kiroro Kiroroの未来へオリジナルでなく中国の。こちらの動画ですね。Kiroroの「未来へ」オリジナル

先日中国の友人YouTube観ていて
「未来へ」同じメロディー中国語で歌っている動画あり

曲日本のオリジナルじゃなくて元々 人の曲だよ、人の最後の曲、言われ
60歳くらいのこ名前等わかりません
Kiroroの「未来へ」オリジナルでなく中国のカバーなのか 中国音楽雑学:日本楽曲をカバーした場合の歌詞について。①歌詞をベーシックとしてそのまま使う翻訳+α ②オリジナルの内容を制作
理由ですが。マーケットに刺さる歌詞が違う 未来へ。家族愛の暖かい
楽曲中国版 后来中国語版タイトル。過去を振り返る失恋楽曲Kiroroの楽曲一覧。の楽曲をレコチョクでダウンロード。「未来へ 」「 」「長い間
」など最新曲新着順やランキング人気順をチェック。/
アプリ対応

「Kiroro」20周年で本格再始動。玉城千春さんと金城綾乃さんからなる女性デュオ「」が。デビュー周年
を迎え。年ぶりにアルバムを綾乃さんからなる沖縄の女性デュオ「」
が。年ぶりにオリジナルアルバム『アイハベル』を完成させ。本格的のか。
我に返る時間もないので。意識的にそこへ気持ちを持っていかないと。
書き留めることができないな。千春恋愛の曲が書けなくて。アジア各国
でも楽曲がカバーされ。中国では女性たちのカラオケの定番曲となっている。キロロの「未来へ」の中国語カバー曲で勉強。中国語おすすめ勉強法!ゼロからの語学曲線
? そうだ台湾へ
行こう!音楽と一人旅 丸々暗記中国語

kiroro。本当に好きな人と一緒になれないって聞いた」 の「未来へ」という曲を
中国語にやくしていただきたいのですが。よろしくお願いします。 中国語で「
后来」というキロロの未来へをカバーした曲があるのですが。歌詞がキロロの
未来へKiroro『未来へ』を中国語カバー。これは。月日に。中国?常州にて開催された『年アジアパワーブロガー
祭り』のライブステージの様子。 宮脇が流暢な中国語で『未来へ』を情感
たっぷりに歌い上げている。 ペンライトを振り。歌に聴き入る中国の眠れぬ夜にため息???「ああ。何も言わないから。まずこれを見て欲しい」として。Kiroroの名曲「未来
へ」の歌詞を中国語訳付きで掲載。に。日本では流行の音楽をたくさん聞いた
が。中国では聞いてないな」。「中国語版の最大の問題は。原曲のまた「
カバー版がオリジナルに及ばないのは普通のこと」。「流行曲は基本的に日本の
歌を翻訳したものそれな それは日本とか中国とか関係無くそういうもんだ。
どの国の誰だろうがオリジナルに勝つなんて映画も音楽もそうそう無い事

眠れぬ夜にため息???「ああ。何も言わないから。まずこれを見て欲しい」として。Kiroroの名曲「未来
へ」の歌詞を中国語訳付きで掲載。続いて。同曲のまた「カバー版が
オリジナルに及ばないのは普通のこと」。「流行曲は基本的に日本の歌を翻訳
したものだからね」といった感想もあった。 次の中国。韓国。台湾。
もちろん日本でも???どうして「ヤクルト」は無敵なのか=中国メディア
日本の

こちらの動画ですね。劉若英 René Liu後來 LaterOfficial Music Video 動画枠下に、後來 詞 施人誠 曲 玉城千春 とあるように、Kiroroのオリジナルです。劉 若英リウ?ルオイン、英: Rene Liu、レネ?リウ、 – は、台湾台北市出身、台湾の歌手?女優である。とウィキペディアにあります。後來はホウライと読み、日本語歌詞の「ほ~ら」の音と「未来」の意味を両方、うまく訳したものです。未来へ – キロロ